Аврора Улани Якобсен

Подружки
DSC_0017

Мы познакомились с экипажем Dharma Bum когда зимовали в новозеландском городке Фангарей, расположенном на Северном острове, между Оклендом и Заливом Островов. Мы, как и они, провели большинство южной зимы работая над починкой нашего катамарана в Norsand Boatyard. Нас было несколько: семейные экипажи, проживавшие в собственных суднах, вытащенных на землю, а точнее, на покрытый грязью и яхтенным хламом плац, в холоде и сырости субтропической зимы. Несмотря на условия, далекие от яхтенной идилии, у нас от той зимы остались прекрасные воспоминания. Во-первых, из за всего, того, что мы смогли успеть сделать, чего было отнюдь немало, а во-вторых, из-за компании, которая там собралась.

Родом из Германии, Холгер, окончив институт, отправился путешествовать и, в резукьтате, осел на Тайване, где открыл школу иностранных языков. Там он познакомился со своей будущей супругой, Липинг. После нескольких лет они, с новорожденной дочерью, Улани, как и мы парой лет раньше, погрузились на катамаран и отправились странствовать. Ко времени нашего знакомства, они пересекли Тихий океан зигзагами с севера на юг, побывав во многих местах, которые мы сами миновали, идя с востока на запад, так что у нас было множество тем для долгих вечерних разговоров за нескончаемыми бутылками прекрасных новозеландских вин и домашнего пива, которое Холгер варил прямо на Dharma Bum.

Холгер и Липинг
Холгер и Липинг

Улани на два года младше Софии. Как и Софочка, она каждый день занималась школьными занятиями на борту, изучая, кроме обычных предметов, сразу три языка: немецкий, английский и китайский. Все остальное время, пока взрослые работали, дети были предоставлены самим себе. Вместе с мальчиком с польского катамарана и малышами-двойняшками с английского, они часами пропадали на огромной територии верфи. Они играли в прятки, из валявшегося повсюду хлама строили домики и корабли, «разводили» улиток на «ферме» и иногда даже устраивали представления для родителей. Мы всегда были спокойны, зная, что дети при деле, что никто чужой не мог попасть на закрытую територию и что ребята, выросшие на яхтах, знали что можно, а что-нельзя и, если что произойдет, всегда могли друг другу помочь. Домой возвращались мокрые, замызганные, усталые и очень довольные, а потом еще бузили по вечерам, пока взрослые беседовали о работе и путешествиях, проделанных и предстоящих.

Но, как и водится в кочевной жизни, пришло время расставания. Мы возвращались на север, чтобы продолжить свой суб-экваториальный маршрут через острова Фиджи, Вануату и Новой Каледонии, а Dharma Bum двигались в Австралию и оттуда в Индийский океан. За эти несколько месяцев девчонки так сдружились, что прощались со слезами. Да и нам было очень грустно расставаться с милыми людьми, с которыми мы успели так крепко подружиться.

С тех пор мы поддерживаем тесный контакт. Пару лет назад они завершили кругосветку, побывавав на Мадагаскаре и обойдя мыс Доброй Надежды, продали Dharma Bum и перебрались на сушу. Сейчас они живут в Германии, в небольшом домике посреди леса. Улани впервые пошла в школу, где учится на отлично. Липинг написала книгу о том, как они воспитывали и учили Улани, живя и путешествуя на яхте, ставшую бестселлером на Тайване.

tedtalk

Несколько дней назад Улани, которой сейчас десять лет, стала самой юнной, кому довелось вести лекцию на программе TEDх. Она расказала, как росла на парусном катамаране, о своих впечатлениях от всех мест, где ей довелось побывать, о том, как ее учили родители и какого ей было после всех приключений вливаться в сухопутную жизнь. Надеемся, что в скором времени нам удастся посмотреть и поделиться с вами видео, записанным на ее презентации.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *